| The funniest Danny Rose story is the time he's handling a hypnotist. | Самая смешная история о Дэнни Роузе, это когда он пристраивал гипнотизера. |
| That's the funniest joke you've ever had. | Самая смешная шутка, что я слы... |
| People are funny, and you... you're the funniest. | Человек смешной, а ты... Самая смешная. |
| They think this is the funniest thing they've ever seen before. | Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели. |
| And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. | Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать. |
| They thought it was the funniest thing in the world. | Они думали, что это самая смешная вещь в мире. |
| I mean, everything he says you act like it's the funniest thing you ever heard. | Что бы он не сказал, ты ведёшь себя так будто это самая смешная вещь на свете. |
| Come on, Howie, that's like the funniest thing I've ever said in my life. | Ну же, Хоуви, это кажись самая смешная вещь, которую я произнесла за всю жизнь. |
| Heidi is the smartest, funniest person I've ever met! | Хайди самая умная и самая смешная из всех, кого я знаю! |
| I thought it was the funniest thing I ever read. | Сразу подумал, что это самая смешная штука из тех, что доводилось читать. |
| I told Dan and he said it was the funniest joke he'd ever heard. | Я рассказал её Дэну, а он сказал, что это самая смешная шутка из всех, что он слышал. |
| It is quite possibly the funniest joke ever conceived, and its origin is unknown. | Вполне возможно, что это самая смешная из придуманных когда-либо шуток Но авторство ее остается неизвестным |
| It's the funniest in human history. | Самая смешная из существующих. |
| Yes, the funniest thing. | Да, самая смешная вещь. |
| (Chuckles) And the funniest part of all is that he's going, no matter what, even if I have to tie him up and drag him onto the dance floor myself. (Laughs) | И самая смешная часть что он пойдет, несмотря не на что, даже если мне придется его связать и самому притащить на танцпол. |
| And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear. | Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать. |